【英会話】feel like ~ingの意味は?例文&使い方も確認するニャー♪

 

1日1コ取り組むだけで、言いたいことが言えるようになる!

ネコ好き管理人と愛猫ニャーの英語ブログ。

プロフィール画像ピンク

ご訪問いただきまして、ありがとうございます。

 

ネコ好き 管理人

本日のお題は、ジミー・ファロンのトーク番組から。

ゲストは女優キャサリン・ラングフォード。

feel like ~ingの意味や使い方を確認するよ☆

 

ニャー

『13の理由』のハンナ♡

オーストラリア出身の女優さんだね。

 

ネコ好き 管理人

うん♪

演劇や音楽だけじゃなくて、高校生までは水泳の選手としても活躍してたんだって!

 

ニャー

すごい努力家なんだね!

自然体っぽい感じも素敵♡

 

ネコ好き 管理人

ジミーのトーク番組では、キャサリンがハリウッドの有名な女優さんたちと実際に会ったときのことなどを話しているよ。

 

<<< ザ・トゥナイト・ショー・スターリング・ジミー・ファロン / ゲスト:キャサリン・ラングフォード >>>

 

 

トークの内容

ゴールデングローブ賞にノミネートされた感想 ⇒ 有名な女優さんたちを目の前にしたときの話 ⇒ ドラマ『13の理由』シーズン2について ⇒ 映画『Love, Simon』のこと…など。

 

今日の例文:I feel like crying now.

 

今日の例文は、ジミーが動画の1:35に言った言葉。

 

I feel like crying.

I feel like crying now.

いま泣きたい気分だよ。

 

ニャー

???

楽しそうに笑ってるのに…泣きたいの?

ちょっと話の流れを教えて。

 

ネコ好き 管理人

OK♪

キャサリンがゴールデングローブ賞授賞式の前に他の女優さんたちと会ったときの話だよ。

 

キャサリンとジミーの会話

 

(部屋には20人くらいの素晴らしい女優さんたちがいて、ブリー・ラーソンやリース・ウィザースプーンと話していたキャサリンは…)

I just started crying and sobbing like an idiot.
私はバカみたいに泣き出しちゃったのよ。

You are so likeable.
あなたはとても素敵な子だね。
I feel like crying now.
僕もいま泣きたい気分だよ。

 

 

 

 

 

 

補足

  • cry…声を出して泣く
  • sob…すすり泣く

 

ニャー

あ~なるほど。

悲しいから泣くってわけじゃないんだ。

感動したり、驚いたり、歓喜の涙もあるもんね。

 

ネコ好き 管理人

そうだね。

もちろん、悲しい・寂しい・悔しい・もう無理、、、ってときにも『I feel like crying.』は使えるよ。

 

例文:feel like crying / 泣きたい気分だ

I feel like crying but I won’t.

泣きたい気分だけど、私は泣かない。

I felt like crying when he left.

彼が行ってしまったとき、私は泣きたい気分だった。

I don’t know why but I feel like crying.

なぜだか分からないけど、泣きたい気分だ。

 

例文:feel like ~ing / ~したい気分だ

 I feel like dancing.

踊りたい気分だ。

I feel like having sushi.

お寿司を食べたい気分だ。

I feel like punching him.

彼を殴りたい気分だ。

 

ニャー

feel like ~ingで「~したい気分」って意味だね。

ニャーも文を書いてみる!

 

 初めての方はコチラ使い方ガイド

ニャーの英作文

 

I feel like watching a horror movie.

ニャン訳:ホラー映画を観たい気分だ。

 

I feel like eating some chocolate.

ニャン訳:チョコレートを食べたい気分だ。

 

I feel like drawing something…

ニャン訳:何か描きたい気分だ。

 

下手な猫の絵

 

おまけ:I feel ~ の表現

 

ネコ好き 管理人

I feel like ~ing.は「~したい気分」という意味だったね。

feelは色んな使い方があるけど、『feel ◯◯』で「~な気分」という言い方もできるよ。

 

I feel ~ の例文

I feel guilty.

後ろめたい気持ちだ。

I feel insecure.

不安な気分だ。

I feel dizzy.

めまいがする。

I feel better.  

気分 / 具合が良くなった。

 

ニャー

気持ちや身体の具合を表現するのにも使えるんだね。

I feel more confident now!

(自信がついたよ!)

さっそく使ってみるニャー☆

 

コメント

タイトルとURLをコピーしました