【英会話】I’m terrible at~はどういう意味?例文&使い方もチェック♡

 

1日1コ取り組むだけで、言いたいことが言えるようになる!

ネコ好き管理人と愛猫ニャーの英語ブログ。

プロフィール画像ピンク

ご訪問いただきまして、ありがとうございます。

 

ネコ好き 管理人

本日のお題は、エレン・デジェネレスのトーク番組から。

ゲストとして出演したのは女優ナタリー・ポートマン

“terrible”の意味や使い方について確認するよ。

 

ニャー

ナタリー・ポートマンは、美人で賢くて…完璧な女性ってイメージ!

最近よくトーク番組で見かけるね?

 

ネコ好き 管理人

もうすぐ主演映画『Annihilation / アナイアレイション』が公開されるからかな?

では、さっそくエレンの番組を見てみよう☆

 

<<< エレンの部屋 / ゲスト:ナタリー・ポートマン >>>

 

トークの内容は…

前回出演したとき(ナタリー妊娠中)のこと⇒『サタデー・ナイト・ライブ(TV番組)』に出たときのこと⇒テニスの腕前&パパラッチについて⇒映画『アナイアレイション』のこと。

 

今日の例文:Natalie Portman is terrible at tennis.

 

今日の例文は、動画のタイトルにもなっている、この一文。

 

エレン・デジェネレスとナタリー・ポートマン

Natalie Portman is terrible at tennis.

ナタリー・ポートマンはテニスがすごく下手です。

 

ニャー

「be good at~ / ~が得意」「be bad at ~ / ~が苦手」と使い方は一緒だね。

でも、“terrible”って辞書で調べると、「恐ろしい」とか「ひどい」って書いてあるよ。

 

ネコ好き 管理人

そうだね。

terribleは、例えばこんな感じで使います。

 

例文

 

It was a terrible accident.

それは恐ろしい(ひどい)事故だった。

 The movie was terrible.

その映画は最低だった。

I’m a terrible cook.

直訳:私はひどい料理人です ⇒ 意味:私は料理がすごく下手です。

 

ニャー

ふんふん、何となくわかってきたよ。

最後の文は、今日の例文を使ってI’m terrible at cooking.とも言えるね。

ニャーもこの前、あるレストランに行ったんだけど…

The food was terrible!

すっごいまずくて、ひどい目にあったよ。

 

ネコ好き 管理人

それは大変だったね。

そんな感じで、terribleは『とても不快・ひどい』『質や能力が低い』などの意味で使うよ。

bad(悪い)より、もっとひどい印象を与えるね。

 

エレンとナタリーの会話をおさらい(動画2:10頃~)

 

Are you good?
あなたは(テニスが)上手なの?

I’m so terrible.
私は本当にひどいの(下手なの)。

 

 

 

 

 

テニスが苦手なナタリー・ポートマン

 

ニャー

このときのナタリー、なんか可愛いなぁ♡

気持ちの込め方も見習わなきゃ。

 

ネコ好き 管理人

ナタリーは、この後こんなことも言ってるよ。

 

I think it’s really important to do something that you love, even if you are terrible at it.

もし下手だったとしても、自分が好きなことをするのはとても大切だと思うわ。

 

ニャー

なんて素敵な言葉☆

座右の銘にしよう。

 

ネコ好き 管理人

じゃあ、ニャーも「I’m terrible at~ / ~(するの)がとても下手・苦手」の文を練習をしてみてね。

 

 初めての方はコチラ使い方ガイド

ニャーの英作文

 

I’m terrible at drawing.

ニャン訳:私は絵を描くのがとても下手です。

 

下手な猫の絵

 

I’m terrible at speaking in public.

ニャン訳:私は人前で話すのが大の苦手です。

 

ニャー

人前だと自分が何言ってるか、わからなくなっちゃうんだよー。

ところで、atの後ろは動詞のing形だけじゃなくて、ナタリーみたいに「terrible at tennis」や「terrible at it」って言えるんだよね?

 

ネコ好き 管理人

うん。

動名詞だけじゃなくて、ほかの名詞も大丈夫だよ。

 

I’m terrible at water sports.

ニャン訳:私はウォータースポーツがとても苦手です。

 

I’m terrible at math.

ニャン訳:私は数学(計算)が本当に苦手です。

 

terrible:その他の使い方

 

ニャー

be terrible at~には慣れてきたよ♪

他にはどんな使い方があるのかな?

 

a terrible ◯◯  / ひどい◯◯・下手

 

I’m a terrible dancer.

直訳:私はひどいダンサーです。⇒ 意味:私はダンスがとても下手です。

 

ネコ好き 管理人

これは、最初の例文にあった「I’m a terrible cook.」と同じ使い方だよ。

その人の職業が料理人やダンサーじゃなくても、使える表現。

 

ニャー

I’m terrible at dancing.と同じ意味になるんだね。

 

ネコ好き 管理人

そう。

日本だと教科書で「be good at ~ / ~ が得意」を習うけど、実際の英語では『I’m a good dancer.』を「私はダンスが得意です。」という意味で使うことも多いよ。

 

ニャー

それと同じように、『I’m a terrible ◯◯.』も使えるんだね。

わかりました!

 

I’m a terrible driver.

私はひどいドライバー(運転手)です。/ 私は運転がとても下手です。

I’m a terrible liar.

私はひどく下手な嘘つきです。/ 私は嘘をつくのがとても下手です。

 

feel terrible  / ひどい気分・とても気分が悪い

 

I lied to my girlfriend…
彼女に嘘ついちゃったんだ…。

What? You are a terrible boyfriend.
は?あんた最低なボーイフレンドだね。

 

I know, I feel terrible now.
うん、今ひどい気分だよ。

 

 

 

 

 

 

 

ネコ好き 管理人

「feel terrible」は、後悔して『悪い気分になる』というときだけじゃなくて、体調が良くないときにも使えるよ。

 

Are you okay? You don’t look well.
大丈夫?元気なさそうだね?

I feel terrible, actually.
実は、とても気分が悪いんだ。

 

 

 

 

 

 

ネコ好き 管理人

他にも、「Are you okay? You look terrible.(どうしたの?ひどい顔してるよ。)」「I have a terrible cold.(ひどい風邪をひきました。)」みたいに言えるよ。

 

ニャー

“terrible”は『ひどい』という意味で色々使えるんだね。

さっそく日常会話で使ってみる!!!

 

ネコ好き 管理人

Good luck!

では、またね~♪

 

コメント

タイトルとURLをコピーしました