エド・シーラン『Perfect』の歌詞で英語を学ぶ!説明の練習だニャ♡

 

1日1コ取り組むだけで、言いたいことが言えるようになる!

ネコ好き管理人と愛猫ニャーの英語ブログ。

プロフィール画像ピンク

ご訪問いただきまして、ありがとうございます。

 

ネコ好き 管理人
本日のお題は、エド・シーランの曲『パーフェクト』です。

 

ニャー

エド・シーランって、猫が大好きなんだよね!

ニャーも会ってみたいなぁ☆

 

ネコ好き 管理人

日本でも大人気のエド・シーランは、2017年末に恋人と婚約♡

この曲「パーフェクト」も甘~いラブソングだよ。

 

<<< エド・シーラン『パーフェクト』(英語・日本語字幕) >>>

 

 

ニャー

もしかして、エドの恋人って…このMVに出てる人?

 

ネコ好き 管理人

ううん、この人は女優のゾーイ・ドゥイッチ。

エドと婚約したのは、チェリー・シーボーンさんという女性だよ。

子供の頃からの知り合いなんだって。

 

ニャー

なんか良いニャー♡

 

今日の例文

 

今日の例文は、MVの0:35ごろに歌われている、この言葉。

 

僕が見つけた女の子の画像

I found a girl, beautiful and sweet

僕は女の子を見つけた、美しくて優しい

 

ニャー

え、ちょっと待って。

なんか語順がおかしくない?

…というか、文じゃない?

 

ネコ好き 管理人

バレたか☆

よく気付いたね。

 

ニャー

うん。

I found a beautiful and sweet girl.

(僕は、美しくて優しい女の子を見つけた。)

…じゃダメなの?

 

ネコ好き 管理人

もちろん良いよ。

でも教科書じゃなくて、歌詞だから。

それは作った人の自由☆

 

ニャー

にゃるほど。

歌を聴いてて全部カチカチの文章だったら、なんかしらけるね。

 

ネコ好き 管理人

そうそう。

友達と話すときも、こんなことない?

 

今日可愛い子見つけちゃった♡

え、どんな子?

 

癒し系で、スタイル良くて、オシャレで…とにかく可愛い子だよ!

 

 

 

 

ニャー

あ~、ある。

一気に説明する人もいるね。

 

今日、癒し系で、スタイル良くて、オシャレで、超可愛い子見つけちゃった♡

へぇ~、そうなんだ!

 

 

 

 

ニャー

英語も日本語も、どうやって話すかは、その人の自由なんだね。

 

ネコ好き 管理人

相手にとって、わかりやすいことも大切だよ。

シンプルな表現や簡単な単語でOK。

カッコいいフレーズでも、伝わらなかったら独り言になっちゃうから。

 

そこで、今日は説明の練習をするよ。

ちょっとエドの歌詞をおさらい。

 

教科書風に補足をつけておくね。

I found a girl.の例文

ネコ好き 管理人

二重線のところをニャーの言葉に変えてみてね。

形容詞の部分は、見た目や性格、状態などの言葉を入れるよ。

 

ニャー

じゃあ、ニャーの好きなものについて説明しようかな?

みんなも自分に関係することで、書いてみてね。

 

 初めての方はコチラ使い方ガイド

ニャーの英作文

 

I found an apple. It was green and small.

ニャン訳:私はリンゴを見つけた。青くて小さかった。

 

I found a kitten. She was fluffy and cute.

ニャン訳:私は子猫を見つけた。ふわふわで可愛かった。

 

I found some books. They were old and dusty.

ニャン訳:私は本を見つけた。古くてほこりっぽかった。

 

ネコ好き 管理人
ニャーは、狭いところに入るのが大好きだもんね…。

 

ニャー

毎日探検してるよ。

さて、今日はどこに行こうかな☆

 

ポイント

 

ニャー

ニャーにとって、世界は新しいものだらけだよ。

だから、「○○を見つけた!」って、とても役に立つ表現!

今日のポイントは何だろう?

 

ネコ好き 管理人

今日のポイントは、foundの使い方だよ。

 

SVOの文の説明図

 

ニャー

はい!

foundは、findの過去形!

そして『他動詞』だ☆

 

ネコ好き 管理人

その通り。

他動詞って何か知ってるかな?

 

ニャー

その動詞だけでは使えないもの!

 

I found.(私は見つけた。)

I want.(私は欲しい。)

I met.(私は会った。)

 

ネコ好き 管理人

そうそう。

聞いた人は、「何を?」「誰に?」…と戸惑ってしまうね。

 

I found a girl.(女の子を見つけた。)

I want the book.(その本が欲しい。)

I met Tom.(トムに会った。)

 

ニャー

自動詞は、その動詞だけで意味が通じるんだ☆

I lied.(ウソをついた)とか…。

 

ネコ好き 管理人

よく知ってるね、素晴らしい☆

ニャーの言う通り、他動詞は同じ文の中に「誰に」「何を」のような目的語が必要だよ。

 

例①

I found a girl.

She was beautiful and sweet.

 

例②

I found a beautiful and sweet girl.

 

例③

I found a girl who was beautiful and sweet.

 

ニャー

ふんふん。

目的語 a girl が「どんな女の子か?」って説明は、後から加えても良いんだね。

 

ネコ好き 管理人

うん。

最初から『完璧な文章で伝えよう!』と思わなくて大丈夫。

まずは主語+動詞(+目的語)で「○○したんだよ~」くらいの軽い感じの方が話が盛り上がるかもね。

 

ニャー

会話だったら、1人で一気に説明する必要無いもんね。

相手から『どこで?』『どうやって?』『いつ?』『どんな?』とか聞いてくれる場合も多いし。

 

I found a shoe!(靴を片方見つけたよ!)

どこで?

In that box.(あの箱の中で。)

どんな靴?

It was yellow and blue.(黄色と青の。)

それ私のだ!!!

 

ネコ好き 管理人

そうだね。

第○文型とか、目的語と補語が~とかは別に覚えなくても良いので、「誰が・どうした」っていうシンプルな言い方から練習していこうね。

 

ニャー

わかったニャー☆

I got it!

みんなも、作った文をコメント欄でシェアしてね!

 

コメント

タイトルとURLをコピーしました